Ιούλιος Βέρν

Ιούλιος Βερν

(Verne). Γάλλος συγγραφέας Γεννήθηκε σαν σήμερα 8 Φεβρουαρίου στη Νάντη το 1828 και πέθανε στην Αμιένη το 1905. Σπούδασε νομικά στο Παρίσι. Η πρώτη του εμφάνιση ως συγγρα­φέα με ένα διήγημα στο περιοδικό Οικογενεια­κό Μουσείο (Musee de Famille) δεν είχε απήχη­ση, αλλ΄ ο νεαρός τότε συγγραφέας δεν απο­γοητεύτηκε. Η γνωριμία του με το Φελίξ Τουρνασόν που ετοιμαζόταν να πετάξει με αερόστα­το, στάθηκε αποφασιστική για τη συγγραφική του σταδιοδρομία, καθώς του έδωσε υλικό για τη συγγραφή του μυθιστορήματος του Πέντε βδομάδες με αερόστατο (1863), που σημείωσε μεγάλη επιτυχία. Ο εκδότης Πιερ-Ερτζέλ, που διαισθάνθηκε το ταλέντο του νέου πεζογράφου, του πρότεινε τη συγγραφή ανάλογων έργων, που θα κυκλοφορούσαν με το γενικό τίτλο Πα­ράξενα ταξίδια. Ο Βερν δέχτηκε και από τότε άρχι­σε τη συγγραφή των εκατό περίπου μυθιστορη­μάτων, που τον έκαναν διάσημο. Απ’ αυτά ανα­φέρουμε τα σπουδαιότερα: Ταξίδι στο κέντρο της Γης (1864), Από τη Γη στη Σελήνη (1865), Γύρω από τη Σελήνη (1866), Τα παιδιά του πλοιάρχου Γκραντ (1867-68), 20 000 λεύγες κά­τω από τη θάλασσα (1870), Πλωτή πόλη (1871), Ο γύρος του κόσμου σε 80 μέρες (1873), Περιπέ­τειες τριών Ρώσων και τριών Αγγλων (1874), Το νησί του μυστηρίου (1874), Μιχαήλ Στρογκώφ (1876), Δεκαπεντάχρονος πλοίαρχος

  • Τα 500 εκατομμύρια της Μπεγκούμ,
  • Ματίας Σαντόρφ (1885), Ροβήρος ο κα­τακτητής (1886), Καίσαρ Κασκαμπέλ (1890), Ο πύργος των Καρπαθίων (1892). Ένα μυθιστόρη­μα του εξάλλου με τον τίτλο Το αρχιπέλαγος φλέγεται (ελληνική μετάφραση: Το Αιγαίο ανά­στατο) είναι εμπνευσμένο από τον ελληνικό α­πελευθερωτικό αγώνα κατά των κάτακτητών Τούρκων.

Τα περισσότερα μυθιστορήματα του Βερν θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν προφητικά, γιατί προβλέψανε πολλά επιστημονικά και τεχνικά επιτεύγματα. Το υποβρύχιο, η βαθυσφαίρα, το αεροπλάνο έχουν τους πρόδρομούς τους στις σελίδες των έργων του, χωρίς να ξεχνούμε ότι πρώτος πρόβλεψε και τα διαστη­μικά ταξίδια. Αλλά και τα βιβλία του που ανα­φέρονται σε εξερευνήσεις ή σε περιγραφές άγνωστων στην εποχή του περιοχών του πλα­νήτη μας, δε στερούνται διορατικότητας (Πα­ράδειγμα, Η Σφίγγα των πάγων).

Ο Ιούλιος Βερν συγκίνησε αναγνώστες όλων των ηλι­κιών και των εθνικοτήτων και τα έργα του έ­χουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, χωρίς, με το πέρασμα του χρόνου, να μειώνεται ο α­ριθμός των αναγνωστών τους.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνσή σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *